讓外國人搞不清楚的新加坡用語|台灣人在新加坡|Culture Shock on Language|Yaya papaya?|Taiwanese in Singapore|Angel Hsu 安琪兒





你們知道什麼是yayapapaya還有chop carrot 嗎?來了新加坡那麼久還是常常被新加坡獨特的用語搞得非常混亂!因為之前有一個影片就被網友說Angel被chop carrot,結果我看得一頭霧水的!原來chop carrot 跟紅蘿蔔一點關係也沒有啊!還有yaya papaya也跟木瓜一點關係也沒有!結果因為聽不懂特殊的新加坡用詞,常常鬧笑話!如果你們也跟Angel一樣來新加坡定居但是聽不懂新加坡人在說什麼的話,這支影片是為你而拍的唷!
讓外國人搞不清楚的新加坡用語包括:
1. yaya papaya 跩木瓜
2. chop carrot 砍菜頭
3. fly aeroplane 放飛機
4. chicken feed 雞的飼料
5. tai chi 太極

Do you know what is yaya papaya and chop carrot? Being in Singapore for so many years, Angel is often still confused with the Singaporean terms used in Singapore. In one of the previous videos, some people mentioned that Angel kena chop carrot, but I could not understand the meaning of chop carrot! Then I learnt that chop carrot has nothing got to do with carrot and yaya papaya has nothing got to do with papaya. Because of not knowing Singaporean terms, it often got me into funny situations! If you experienced similar situations as Angel, this video is definitely for you!

Some Singapore terms commonly used in Singapore that confused foreigners include:
1. yaya papaya
2. chop carrot
3. fly aeroplane
4. chicken feed
5. tai chi
—————————————————————————————————————-
Follow ANGEL HSU 安琪兒| 追蹤ANGEL HSU
♥ INSTAGRAM @an9el.hsu
♥ FACEBOOK
♥ EMAIL [email protected]

Hi!我是ANGEL(你們也可以直接叫我安琪兒) 是個住在新加坡的台灣人,在這裡跟你分享我看到的世界❤️
謝謝你來到我的頻道!在這裡你會看到我分享…
生活VLOG | 理財小貼士 | 好康分享 | 旅行 | 台灣吃喝玩樂 | 新加坡吃喝玩樂 | 講講感想
我希望所有愛我的人和我愛的人都能開心幸福❤️

ANGEL 安琪兒 頻道企劃:
台灣人在新加坡|跟ANGEL學理財 | 跟ANGEL吃喝玩樂 | 跟ANGEL去旅遊 | 好康分享 | 新加坡必看 | 台灣必看 | 講講心得感想 | Q&A

Hi! My name is Angel! I am a Taiwanese living in Singapore, here I would like to share with you the world through my eyes! ❤️

Thanks for visiting my channel, below is what I’d love to share about:
Taiwanese in Singapore | Financial Management | Good Deal Must Share | Eat Drink Play Happy | Travelling | About Singapore | About Taiwan | Reviews | Q&A

—————————————————————————————————————-

ANGEL HSU Favorites | 安琪兒的最愛

台灣人在新加坡 | 新加坡人住什麼樣的房子?| Taiwanese in Singapore | Different property types in Singapore | Angel TV:

台灣人在新加坡|新加坡交通工具 | 地鐵、巴士、德士| Singapore Transports – MRT/BUS/TAXI | Angel TV Singapore:

———————————————————————————————————–
My Channel Keywords | 關鍵字

Drum | Music | Singapore | Travel | Vlog | Investment | Invest | Taiwanese in Singapore | Good deal must share | Money management | Taiwan girl | Fun | Staycation | Holiday | Love | Happy | Happiness

新加坡 | 旅遊 | 台灣人在新加坡 | 台灣女生 | 台灣人 | 台灣必看 | 新加坡必看 | 好康分享 | 當地人 | 有趣 | 好吃好玩 | 度假 | 放假 | 可愛 | 快樂 | 幸福 | 幸福生活 | 心得感想 | 打鼓 | 音樂 | 投資 | 理財

22 Replies to “讓外國人搞不清楚的新加坡用語|台灣人在新加坡|Culture Shock on Language|Yaya papaya?|Taiwanese in Singapore|Angel Hsu 安琪兒”

  1. Lieu Voon Chye

    不过说实在的 , 我国这些个奇怪的用语还是只用在自己国家社区较适合 , 如果是与外地人接触交流的 , 还是有所保留较好 , 以免让不知情者以为我国的语文水准如此低落 。

  2. Kane

    ♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️

  3. Lieu Voon Chye

    那位网友还真是奇怪呢 ? 我不去另个频道留言他也不去 ? 我来这里一直留言 , 他也一直跟进 ? 算算竟然比我还多呢 ? 不过仔细看看他留言内容 , 你们会发觉多半是在刷存在感 ? 各位网友知道他是谁吧 ? 😂

  4. Lieu Voon Chye

    发觉这次视频出现了位网友拼命的在留言 , 而且留言内容也完全是与视频内容毫无关联的 , 不知此人用意何在 ? 也许就如我在其中一则留言所提到的
    " 只为了刷存在感吧 " 。😂

  5. Kyros Koh

    10/10 for on point definition.

    I know many people in the comments also confused with chicken feed vs chicken feet. A lot of uneducated will normally refer to chicken feet instead of chicken feed as you have rightfully pointed out.

  6. Jason Chew

    謝謝Angle提供这么有趣的話题引發了不少留言和讨论, 虽然有很多留言似乎离题太远! Anyway!! 只要Angle 开心就好! 别太在意!! 拜拜!晚安!🥱

  7. Lieu Voon Chye

    曾经有个例子就是Youtuber 每个星期几乎每天都制作上传新视频 , 久而久之视频不再受到系统推介 , 订阅人数就不用多说了 。

  8. Lieu Voon Chye

    丰富的留言评论的确有助于视频推介与观看流量 , 不过若不是针对视频内容而为了刷自己的存在感而拼命留言说些毫无关联的东西 , 偶尔也许还可以 , 久了次数多了 , 系统一旦察觉就可能开始屏蔽 , 只有留言者看见而其它人是看不到的 ! 也会因此搞至视频不再获得系统推介 , 点击观看不多 , 更有直接影响频道订阅停滞不前 。

  9. kathy lin

    还有一个我的前同事教的。那就是 pink panther. pink panther 的 theme song dun dun dun dun dun dun 听起来就好像 "等". 所以当你在等人等很久的话,可以形容那个人pink panther (很慢)让你等

  10. Lieu Voon Chye

    不是想在这里谈什么政治话题 , 不过那些网民的行为 , 与网军没什么差别 ? 我倒想看看有谁会在下面接着回呛 ?

  11. Lieu Voon Chye

    台湾凤梨一般价格是比东马砂劳越凤梨更好吃 , 不过之前新闻报道新加坡引进售卖却被许多有心之人大作文章 , 我想最主要的原因就是因为台湾凤梨超过7成是出口中国大陆 , 而最近却因为某些政治因素而遭到陆方抵制进口 , 没想到之前我国已经与台湾方面敲定的进口凤梨竟然也被那些有心之人硬扯上与政治挂勾 ? 辱骂这有损与中国大陆之良好关系 ?

  12. Lieu Voon Chye

    妳视频一开始提到PAPAYA , 我跟妳讲 , 现在我国华人的中文水准较低落 ,如果在网上用上他们不了解的自创词汇 , 马上就被他们辱骂我们是 BANANA香蕉人 。 😠

  13. Lieu Voon Chye

    刚才在商场用餐 , 顺道去超市
    Fair Price 走走看看 , 经过摆卖蔬菜水果一处 ,就特地看看有没之前新闻报道引进的台湾凤梨没 , 其实是真的有啊 ! 不过一粒价格在$4多以上 , 一点不便宜哦 😊

  14. EX S

    Tai Chi like Akido is the art of deflection, of countering a force directed at you by pushing, deflecting it away. Its not purely about delegating work to someone. If the boss pass work to you, and instead of doing it yourself, you pass it off to someone else below to do it for you, then you are playing Tai Chi! Hahahhahahaha Shifting blame from oneself to another is also playing Tai Chi
    Another Singlish term is Siam Ah! meaning, avoiding something. Like someone hit at you, you step to the side to avoid it and someone else get hit instead.

  15. PH Ng

    "Roti Prata".. 的动作。。翻来翻去。。福建话怎么讲呢?意识就从这里来的。。说话不准不肯定,换来换去的意识😉😉😁😁😅😅

Leave a Reply to Kyros Koh Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *