TAIWAN FOOD VLOG 1: MY BROTHER AND I TRY TAIWANESE SNACKS





For this video I invited my little brother to join me. We tried different types of Taiwanese snacks and share our opinion.

Check out my blog about life in Taiwan

SOCIALS:
Instagram: myrthexjonker & our_taipei
Blog: www.eatliveshoptaiwan.com

MUSIC:
Anywhere by Ikson
Cold Sun by Del

Cold Sun by Del
Creative Commons — Attribution-ShareAlike 3.0 Unported — CC BY-SA 3.0
Free Download / Stream:
Music promoted by Audio Library

46 Replies to “TAIWAN FOOD VLOG 1: MY BROTHER AND I TRY TAIWANESE SNACKS”

  1. God is great- America is great

    The name "Chinese taipei" sez it all ……

    ISO 3166-2 International Organization for Standardization ISO code. Retrieved 2020-08-26. Short name TAIWAN, PROVINCE OF CHINA. taiwan is included as a subdivision of China because of its political status within the United Nations, as, even though it is de facto under the jurisdiction of the Republic of China instead of the People's Republic of China, the United Nations does not recognize the Republic of China and considers taiwan as part of China. In ISO 3166-1, taiwan is listed as "Taiwan, Province of China"

  2. 林文章

    你喜歡吃台灣食物、我們也不會很高興、你們如果不喜歡吃台灣的食物、我們也不會生氣、、感覺很平常很無聊,?

  3. 市民心聲

    觀看點閱人數 ! "百萬 " 太不可思議 . ( 正常點閱 大多 千,萬 人次 )
    荷蘭人高大 ! 難怪海權可直達全球各大洲 , 因臺灣也被荷蘭人統治過, 每當看各國人種來臺旅遊或移居倍感親切 ! 只能說各國祖先長眠與此土地,子子孫孫前來,有祖靈庇佑關照,心靈會平安 !

  4. 蘇育生

    Use online translation software to translate so that Taiwanese who don’t understand English can understand what you mean by translating in Chinese

  5. 洪麗華

    In Taiwan people call indigenous people原住民 and call pineapples 鳳梨. I bet the subtitles of this video wasn't done by Taiwanese. In fact many people living in Taiwan have indigenous blood and 土住人 sounds a little offensive.

  6. Fly Angel

    CC字幕裡用土著人,最好是改成原住民喔~
    平地人多半是沒什麼感覺,但有些原住民看到有可能會非常的有意見。
    就像我小時候會習慣性稱呼原住民為『嘎列啊』,
    也是花了很長時間才糾正過來。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *